[+Translation + Lyrics] Meaning of “Showa” by Kizz Daniel

Music Review: “Showa” by Kizz Daniel

“Showa” is a song by Nigerian singer, and songwriter, Oluwatobiloba Daniel Anidugbe, known professionally as Kizz Daniel. 

The song premiered in 2024. It was produced by a talented producer, Ayzed.

The artist sang in standard English, Pidgin and Yoruba. 

“Showa” Meaning Kizz Daniel

What is the meaning of the song “Showa” by Kizz Daniel?

What does Kizz Daniel “Showa” mean?

Kizz Daniel “Showa” Lyrics Meaning

Kizz Daniel “Showa” meaning:

Showa” in this song means two things “Are you fine? (How are you?)” and “Are you available/there? Or Do you have?”

Showa” by Kizz Daniel is a love song where the artist inquires about his significant other if she has some distinctive characteristics that would satisfy him. Some of those characteristics are her ability to wake up early to cook for him, satisfy him in bed, forgive him when he errs, have a profit-making business, and have a deaconess character.

“Showa” Lyrics Translation 

“Showa” Kizz Daniel Lyrics

Kizz Daniel “Showa” Lyrics

“Showa” Lyrics Kizz Daniel

“Showa” lyrics by Kizz Daniel

Lyrics Translation to “Showa”

[Intro]

Instrument

Ayzed

Ahn-ahn

[Verse 1]

Alakori [Stubborn…]

Alakoko, sh’oma femi? [First of all, will you marry me?]

Sh’oma la’tan? [Will you open your laps?]

Tinba gbewa (whoo) [If I bring it…]

Sh’oma kako?

Shey mo ma ni problem pelu boys? (hmm) [Will I have problems with the boys?]

T’aba ja, k’apada, ma salo Canada [If we fight, let’s settle/come back together. Don’t run to Canada]

If I travel today, kin ma ba e l’ababa (l’ababa)

Army man na my army man (chei) [Army man is my person/Pal]

Army man na my brother man [Army man is my brother]

O le ni problem [You can’t have a problem]

[Chorus]

Ah ah, baby, showapa oh? (Showapa?) [Baby, hope you are fine?]

Sho need mi kin call in? (Awon eleyi) [Do you need me to call in?]

Mo l’aye l’oma je ku oh [You would so enjoy your life so much]

Iru eleyi o ma ni problem (kan) [You can’t have a problem]

Melanin popping

Baby mi nisho nita [Baby come outside]

Baby sunshine, give you filter

Moni duni be, oh ooh ooh, yeah

[Post-chorus]

Showa? [Is it available/there?]

Sh’oni capital business? [Do you have a capital business?]

Showa? [Is it available/there?]

Sh’oni character deaconess? [Do you have the character of a deaconess]

Showa? [Is it available/there?]

Can you wake up around 4:30?

Showa? [Is it available/there?]

To make breakfast for me?

Showa? [Is it available/there?]

T’oba d’ale, sh’ole gimme-gimme? [Can you give me at night]

Showa? [Is it available/there?]

Gimme-gimme, k’oma gbomi jigi? [Give it to me satisfactorily at night]

Showa? [Is it available/there?]

Gimme-gimme, k’oma gbomi jigi? [Give it to me satisfactorily at night]

Showa? [Is it available/there?]

Oh-ooh-oh

[Verse 2]

Long time ago

I say no kele fit make me conform, ooh-yah [No lady can make me conform.]

O kami mo corner (sho’) [You caught me in the corner]

Now, I wan do am [Now, I want to do it]

Now, I won run am (oya, uh) [Now, I want to run it]

Very gentle girl (whoo)

I pick you up, turn you biggie girl (biggie girl)

Mama say “I don fall in love” [Mama said I have fallen in love]

And, my papa say “omo, jeun lo” [And my Papa said I should keep enjoying]

Eh woo

Ayz[Chorus]

Ah ah, baby, showapa oh? (Showapa?) [Baby, hope you are fine?]

Sho need mi kin call in? (Awon eleyi) [Do you need me to call in?]

Mo l’aye l’oma je ku oh [You would so enjoy your life so much]

Iru eleyi o ma ni problem (kan) [You can’t have a problem]

Melanin popping

Baby mi nisho nita [Baby come outside]

Baby sunshine, give you filter

Moni duni be, oh ooh ooh, yeah

[Post-chorus]

Showa? [Is it available/there?]

Sh’oni capital business? [Do you have a capital business?]

Showa? [Is it available/there?]

Sh’oni character deaconess? [Do you have the character of a deaconess]

Showa? [Is it available/there?]

Can you wake up around 4:30?

Showa? [Is it available/there?]

To make breakfast for me?

Showa? [Is it available/there?]

T’oba d’ale, sh’ole gimme-gimme? [Can you give me at night]

Showa? [Is it available/there?]

Gimme-gimme, k’oma gbomi jigi? [Give it to me satisfactorily at night]

Showa? [Is it available/there?]

Gimme-gimme, k’oma gbomi jigi? [Give it to me satisfactorily at night]

Showa? [Is it available/there?]

Oh-ooh-oh

[Outro]

Showa? [Is it available/there?]

Showa? [Is it available/there?]

Showa? [Is it available/there?]

Showa? [Is it available/there?]

Oh-ooh-oh

Showa? [Is it available/there?]

Showa? [Is it available/there?]

Showa? [Is it available/there?]

Showa? [Is it available/there?]

Oh-ooh-oh

Kizz Daniel Showa” Mp3/Watch the video for the song “Showa” by Kizz Daniel below

Duration: 02 minutes 55 seconds

Here's my view

You cannot copy content of this page

Discover more from Music Translations, Meanings & Lyrics, Movies, Adverts, Reviews...

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading