Mohbad “Sabi” Song Details
Artist name: Ilerioluwa Oladimeji Aloba (Nigerian Rapper, Singer and songwriter) |
Stage name: Mohbad |
Artist Featured: |
Year of release: 2023 |
Video duration: 2 minute [s] 20 second [s] |
Video link: Feel free to scroll down |
No of verse [s]: |
No of pre-choruses: 2 |
No of choruses: 2 |
No of post-choruses: 2 |
Language: Pidgin, Yoruba |
Video Location: |
Other details: Producer: Director: Album: “Blessed”—- Sabi Meaning?: It means what someone can do effortlessly, it means capabability |


Mohbad “Sabi” Song/Lyrics Breakdown
In the pre-chorus, chorus, and post-chorus, Mohbad narrates how people advised him to seek spiritual help so they could cast a breakthrough spell. With the spell, he won’t need to borrow money and would eventually become a better singer even though he was already singing well.
According to him, it was a ploy to dispirit him and make him look incapable musically. They tried to put him down and make him feel like he lacked music skills. But, he says he is a glorious child with capabilities/skills musically and otherwise. He is progressing and traveling all over the world. He regards himself as a Fela person. He prays to keep making a huge profit in his music as against the desire of his enemies to stop seeing him make money. He wants to keep enjoying his life.
What is the meaning of the song “Sabi” by Mohbad?
What does Mohbad “Sabi” mean?
“Sabi” Meaning Mohbad
Meaning of “Sabi”
“Sabi” Meaning
“Sabi” by Mohbad sees the artist sing about how extremely skilled he is musically even though they tried to bring him down and make it look like he lacked musical skills. He prays that God continues to make his music business profitable. He further sings about bad advisers who advised him to seek spiritual help so he wouldn’t need to borrow money from anyone and would be more skillful musically, even though his musical skills are evident.


Sabi Lyrics
Lyrics Sabi
Mohbad “Sabi” Lyrics
“Sabi” Lyrics Mohbad
Lyrics to “Sabi” Mohbad
[Intro]
Instrumental
[Pre-chorus]
Won ni ki ‘n wa baba to sabi [They said I should look for a spiritual person that is able]
K’owa w’ori mi, k’oto sasi [He should check my head before casting a spell]
Ki ‘n ma se ya’wo l’owo Lati [That I shouldn’t borrow money from Lati.]
Mo morin ko, won fe je ko dabi oh [I know how to sing but they want to make it look like I don’t know how to sing.]
Won ni ki ‘n wa baba to sabi [They said I should look for a spiritual person that is able]
K’owa w’ori mi, k’oto sasi [He should check my head before casting a spell]
Ki ‘n ma se ya’wo l’owo Lati [That I shouldn’t borrow money from Lati.]
Mo morin ko, won fe je ko dabi oh [I know how to sing but they want to make it look like I don’t know how to sing.]


[Chorus]
Ah, omo ologo to sabi [A great/glorious child that is skilled]
Omo gbera tan, o b’omi si Garri [He lifted himself and poured water in Garri]
O wo Yankee, o wo Atlanta, per roof [He entered American and Atlanta per roof.]
Eyan Baba Fela ni, ke gba fun [He is Fela’s person, accept it]
Ah, omo ologo to sabi [A great/glorious child that is skilled]
Omo gbera tan, o b’omi si Garri [He lifted himself and poured water in Garri]
O wo Yankee, o wo Atlanta, per roof [He entered American and Atlanta per roof.]
Eyan Baba Fela ni, ke gba fun [He is Fela’s person, accept it]


[Post-chorus]
Ah ah, kilode o jere? [What is it?]
Mo ma j’aye mi k’oto fun fere [I’ll enjoy my life before they blow the whistle.]
Ah! Ose, ose, ose o jere [Thank you.]
Ti ‘nba se ise, ki ‘n ma ko’re oko de’le oh [If I am working I should bring home profit.]
Won gun’yan mi kere oh [They think I am little]
Mo fi’mu won fon fere oh [But I dealt with them]
Ninu aye, mi o kere [In this world, I am not small]
T’oba de igboro, k’olo bere oh [When you get to the streets ask them]


[Pre-chorus]
Won ni ki ‘n wa baba to sabi [They said I should look for a spiritual person that is able]
K’owa w’ori mi, k’oto sasi [He should check my head before casting a spell]
Ki ‘n ma se ya’wo l’owo Lati [That I shouldn’t borrow money from Lati.]
Mo morin ko, won fe je ko dabi oh [I know how to sing but they want to make it look like I don’t know how to sing.]
Won ni ki ‘n wa baba to sabi [They said I should look for a spiritual person that is able]
K’owa w’ori mi, k’oto sasi [He should check my head before casting a spell]
Ki ‘n ma se ya’wo l’owo Lati [That I shouldn’t borrow money from Lati.]
Mo morin ko, won fe je ko dabi oh [I know how to sing but they want to make it look like I don’t know how to sing.]


[Chorus]
Ah, omo ologo to sabi [A great/glorious child that is skilled]
Omo gbera tan, o b’omi si Garri [He lifted himself and poured water in Garri]
O wo Yankee, o wo Atlanta, per roof [He entered American and Atlanta per roof.]
Eyan Baba Fela ni, ke gba fun [He is Fela’s person, accept it]
Ah, omo ologo to sabi [A great/glorious child that is skilled]
Omo gbera tan, o b’omi si Garri [He lifted himself and poured water in Garri]
O wo Yankee, o wo Atlanta, per roof [He entered American and Atlanta per roof.]
Eyan Baba Fela ni, ke gba fun [He is Fela’s person, accept it]


[Post-chorus]
Ah ah, kilode o jere? [What is it?]
Mo ma j’aye mi k’oto fun fere [I’ll enjoy my life before they blow the whistle.]
Ah! Ose, ose, ose o jere [Thank you.]
Ti ‘nba se ise, ki ‘n ma ko’re oko de’le oh [If I am working I should bring home profit.]
Won gun’yan mi kere oh [They think I am little]
Mo fi’mu won fon fere oh [But I dealt with them]
Ninu aye, mi o kere [In this world, I am not small]
T’oba de igboro, k’olo bere oh [When you get to the streets ask them]


[Outro]
I will exalt you, Lord
For you have lifted me oh
He has not let my foes to rejoice over me
Timi Jay on track