Wande Coal ft Fireboy DML “Jabo” Song Details
Artist name: Oluwatobi Wande Ojosipe (Nigerian singer and songwriter) |
Stage name: Wande Coal |
Artist Featured: Nigerian singer, Adedamola Adefolahan [Fireboy DML] |
Year of release: 2023 |
Video duration: 3 minutes 12 seconds |
Video link: Feel free to scroll down |
No of verse [s]: 2 |
No of pre-choruses: |
No of choruses: 3 |
No of post-choruses: |
Language: Standard English, Pidgin, Youba |
Video Location: |
Other details:Producer: Kel P Director: Album: Legend or No Legend”—-The Meaning of “Jabo” is “Fall. “Jabo” is a Yoruba word in Nigeria. The Meaning of “Ileke Idi” is ‘Waist-bead.” “Ileke Idi” is a Yoruba word.The Meaning of “Rogorogo Rigirima” is “Shake.” |


Wande Coal ft Fireboy DML “Jabo” Song/Lyrics Breakdown
In the chorus, Fireboy DML seems to adore the waist-bead “Ileke idi” on his lover and doesn’t want it to fall off her waist.
In verse 1, Fireboy DML shows his readiness to go the extra mile to please his lover who he says makes him happy. He promises never to leave her.
In verse 2, Wande Coal is engrossed in a particular lady’s waist bead. He desires to have only her and promises never to leave her alone.
What is the meaning of the song “Jabo” by Wande Coal ft Fireboy DML?
“Jabo” Meaning Wande Coal ft Fireboy DML
Meaning of “Jabo”?
“Jabo” by Wande Coal ft Fireboy DML sees the artists sing about their adoration for a particular lady with a waist bead. They love this lady the way she is and don’t want the waist bead to fall off as they seem charmed by it. They promise to go the extra mile to please her as well as make a vow to always be with her.


Wande Coal ft Fireboy DML “Jabo” Lyrics
Lyrics to “Jabo” Wande Coal ft Fireboy DML
[Intro]
Instrumental
Hmm, oh ah, ah, oh
[Chorus: Fireboy DML]
Jabo o [Fall]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Omoge em ni ma sa lo o, ma sa lo o [I would be the one to run]
Jabo o [Fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Jabo o, ja [Fall.]


[Verse 1: Fireboy]
Girl I no fit leave you, baby why shall I? (Why shall I?) [Girl, I can’t leave you, why should I?]
I no fit lie to you walahi talahi (Walahi talahi) [I can’t lie honestly.]
Girl na you dey sweet me like five alive (Five alive) [Like Five Alive, you sweeten me.]
I no be El-Shaddai [I am not El-Shaddai.]
But I go do anything for you [But, I will do anything for you.]
Girl I go sing for you [I will sing for you.]
Drink kerosene for you [I will drink kerosene for you.]
Girl I go dance for you [I will dance for you.]
Carry bele for you [I will carry the pregnancy for you.]
Buy the Benz for you
For you
I no fit lie for you [I can’t lie to you.]
Do anything for you
Girl I go sing for you [Girl, I will sing for you.]
Drink kerosene for you [Drink kerosene for you.]
Girl I go dance for you [Girl, I will dance for you.]
Carry bele for you [Carry the pregnancy for you.]
Buy the Benz for you
For you
I no fit lie for you [I can’t lie to you.]
[Chorus: Fireboy DML]
Jabo o [Fall]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Omoge em ni ma sa lo o, ma sa lo o [Baby girl, I would be the one to run away.]
It’s Wande Coal
Jabo o
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Iskaba
Jabo o, ja [Fall.]


[Verse 2: Wande Coal]
Ki le le yi? (Ileke) [What is this? ]
Ti o gbe yi (Ileke) [That you are carrying]
Ki le le yi? [What is this?]
Omode yi (Ileke) [ This child/lady; waist bead]
Omode yi (Ileke) [This child/lady; waist bead.]
To n [That is]
Rogorogo Rigirima [Shake]
Rogorogo Rigirima [Shake]
Rogorogo Rigirima [Shake]
Rogorogo Rigirima [Shake]
Rogorogo eh [Shake]
[Iskaba]
Love me now
Baby e be you wey I want [Baby, you are the one I want.]
And I no fit to leave you now [And I can’t leave you now.]
The way you dey do me [The way you are doing me.]
Dey always remind me of Lateefa [Always reminds me of Lateefa.]
Girl you know say you sweet oh my Medina, Medina [Girl, you know you are sweet, my Medina.]
Iskaba
[Chorus: Fireboy DML]
Jabo o [Fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Omoge emi ni ma sa lo o (Ma sa lo o) [Baby girl, I will run away.]
Jabo o [Fall]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Ileke idi yen o gbodo jabo o [That waist-bead had better not fall.]
Jabo o, ja [Fall]
Jabo o [Fall]
Jabo o [Fall]


[Outro]
Woah woah woah woah
Woah woah woah woah
Ma ma je ko jabo o [Don’t let it fall.]
Ileke e o gbodo jabo o [The waist bead had better not fall.]
Woah woah woah woah
Ma ma je ko jabo o [Don’t let it fall.]
Ileke e o gbodo jabo o [The waist-bead had better not fall.]
Woah woah woah woah woah woah