Flavour “Game Changer (Dike)” Song Details
Artist name: Chinedu Izuchukwu Okoli (Nigerian highlife singer and songwriter.) |
Stage name: Flavour |
Artist Featured: |
Year of release: 2022 |
Video duration: 2 minutes 48 seconds |
Video link: Feel free to scroll down |
No of verses: 1 |
No of pre-choruses: |
No of choruses: 2 |
No of post-choruses: 2 |
Language: Pidgin, Standard English, Igbo |
Video Location: Nigeria |
Other details: “Dike” is an Igbo word in Nigeria. It means “Powerful” that is, the one that is powerful. |



Flavour “Game Changer” Song Breakdown
In Verse 1, Flavour basically brags about his capability, and how he introduces new games into the industry to replace the existing one. In the chorus, he praises himself for being a game changer.
What is the meaning of the song “Game Changer (Dike)” by Flavour?
A Game-changer is someone that brings a new game to replace an existing game so it becomes the one people take interest/participate in.
In the song “Game Changer (Dike)” by Flavour, the singer refers to himself as a person who has brought a different kind of change/feel/vibe/dance in the industry. Whatever new style/dance/music he introduces to the game/industry becomes the main deal, and sets the standard for others to follow in the industry.



Flavour “Game Changer (Dike)” Lyrics
Intro
Instrumental
The Emperor, the conqueror
The champion, the Lion is here
Eyi, eyi
Nzogbu nzogbu, enyimba enyi (The elephant trampling..)
Master



Chorus
Tuo ya dike (ah ah) (Hail Him, the powerful person.)
Ne nu dike (ah ah) (See the powerful person)
Tuo ya dike (ah ah) (Hail Him, the powerful person.)
Ne nu dike (ah ah) (See the powerful person)
Ihe’ji amara dike eru o nu (What we use in identifying the powerful person has come.)
Egwu e change go (The dance/game/play has changed.)
Ihe’ji amara dike eru o nu (What we use in identifying the powerful person has come.)
Egwu adagharigo (The dance/game/play has changed.)
Post-chorus
Onwere ngabasi (ah ah)
Ona makasi (ah ah) (It is beautiful)
Onwere ngabasi (ah ah)
Ona apiakasi (ah ah)
Ebubedike (ah ah) (The powerful person)
Iferikekwe (ah ah)
Nwanyi manaria (ah ah)
Achalugo dike (ah ah) (Beautiful/powerful person.)



Verse 1
Clear the road for who sabi (Leave the road for the capable one.)
Who dey, who dey, who dey, who dey? (Who is available/there?)
Step aside for the game changer
Who dey, who dey, who dey, who dey? (Who is available/there?)
Who dey zuzu (Who is misbehaving?)
Onye ana ekwu maka ya aputago (The one we are talking about has surfaced/come out.)
Who dey, who dey, who dey, who dey? (Who is available/there?)
Anu ana agba egbe ona ata nri
Who dey, who dey, who dey, who dey? (Who is available/there?)
Who dey para? (Who is getting angry?)



Post-chorus
Onwere ngabasi (ah ah)
Ona makasi (ah ah) (It is beautiful)
Onwere ngabasi (ah ah)
Ona apiakasi (ah ah)
Ebubedike (ah ah) (The powerful person)
Iferikekwe (ah ah)
Nwanyi manaria achalugo dike (ah ah)
Iye iye iye
Hook
The Emperor, the conqueror
The champion, the Lion is here
Nzogbu nzogbu, enyimba enyi (The elephant trampling..)
The Emperor, the conqueror
The champion, the Lion is here
Nzogbu nzogbu, enyimba enyi (The elephant trampling..)



Chorus
Tuo ya dike (ah ah) (Hail Him, the powerful person.)
Ne nu dike (ah ah) (See the powerful person)
Tuo ya dike (ah ah) (Hail Him, the powerful person.)
Ne nu dike (ah ah) (See the powerful person)
Ihe’ji amara dike eru o nu (What we use in identifying the powerful person has come.)
Egwu e change go (The dance/game/play has changed.)
Ihe’ji amara dike eru o nu (What we use in identifying the powerful person has come.)
Egwu adagharigo (The dance/game/play has changed.)
Bridge/Outro
Oshirijigbo (ah ah)
Mmanwu shinne (ah ah) (There are a lot of masquerades.)
Oga ndi oga (ah ah)
Ike na ebube dike (ah ah) (Strength and wonders are so powerful.)
We no dey carry last (ah ah) (We don’t carry last.)
Osebuluwa nnonyelu Anyi (ah ah) (God is with us.)
Nwanyi manaria (ah ah)
Achalugo dike (ah ah) (Beautiful powerful person)
Mix Monster